Эрнест Сетон-Томпсон - Маленькие дикари [Издание 1923 г.]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эрнест Сетон-Томпсон - Маленькие дикари [Издание 1923 г.], Эрнест Сетон-Томпсон . Жанр: Детские приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эрнест Сетон-Томпсон - Маленькие дикари [Издание 1923 г.]
Название: Маленькие дикари [Издание 1923 г.]
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 19 февраль 2019
Количество просмотров: 345
Читать онлайн

Помощь проекту

Маленькие дикари [Издание 1923 г.] читать книгу онлайн

Маленькие дикари [Издание 1923 г.] - читать бесплатно онлайн , автор Эрнест Сетон-Томпсон
1 ... 51 52 53 54 55 56 ВПЕРЕД

Калеб привязывает его.

— Вот третий от Второго Вождя вражеского племени.

— Вот четвертый от Великого Главного Вождя Сенгерцев, пятый от Главного Вождя Бойлеров; еще один, доставшийся в битве. Шесть скальпов от шести знаменитых воинов! Достойное воспоминание для племени, и все это сделал Маленький Бобер. Кроме того, он рисует, пишет стихи и очень порядочно готовит. Я предлагаю избрать Вождем Маленького Бобра. Что скажут другие?

Все в один голос воскликнули:

— Ура, Маленький Бобер!

(Гау! гау! гау! гау! гау! Там-там! Там-там! Там-там! Там-там!).

— Никто не имеет возражений?

— Я… — начал Гай.

— Если имеет, пусть поборется с Вождем.

Гай не докончил своего возражения и ограничился тем, что шепнул матери:

— Если б это был Чарльз, я б ему показал!

Калеб снял брезент, покрывавший щит, к которому он привязывал скальпы. На нем изображен был Белый Буйвол сенгерцев, а сверху Маленький Бобер. Потом Калеб развернул лежавший около него пакет и достал роскошную военную куртку из буйволовой кожи, пару штиблет и мокассины, все с рисунками, вышивками и бахромой. Эти вещи были сработаны Сарианной под руководством Калеба.



Нового Главного Вождя тотчас же одели. В его военную шапку уж вставлены были перья за последние подвиги. Гордый и счастливый своими знаками отличия, к числу которых относились и раны, он выступил вперед. Калеб взглянул на него с отеческой гордостью и сказал:

— Я знал, что ты молодец, с той самой ночи, когда ты ходил на могилу Гарни. Я еще раз убедился в этом, когда ты прошел Длинное Болото. Ян, ты можешь теперь предпринять какое угодно путешествие.

Ян был взволнован и тщетно пытался пробормотать что-нибудь подходящее в ответ, но Сам выручил его, крикнув:

— Да здравствует наш Главный Вождь!



Когда умолкли голоса, женщины открыли корзины и достали угощение. Рафтен был очень доволен речью своего сына и еще раз дал себе слово сделать его адвокатом. Но, воспользовавшись первой паузой в веселой болтовне, он сказал:

— Мальчики, ваши каникулы с добавочной неделей кончились сегодня в полдень. Через полтора часа вы пойдете кормить свиней.


КОНЕЦ

ПРИЛОЖЕНИЕ

Таблица английских мер длины

Дюйм = ок. 2,5 см.

Миля = 1609 м.

Фут = ок. 30,5 см.

Ярд = ок. 91 см.

Примечания

1

Испанское слово, означающее «ущелье».

1 ... 51 52 53 54 55 56 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×